[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [hobbit] "Hobbit" name legal stuff; slight name change will happen
- To: <hobbit (at) hswn.dk>
- Subject: RE: [hobbit] "Hobbit" name legal stuff; slight name change will happen
- From: "T.J. Yang" <tj_yang (at) hotmail.com>
- Date: Sat, 2 Aug 2008 06:41:43 -0500
- Importance: Normal
- References: <7F79BACB04DFE04A9364D9CC9C9632BA01DA24F0 (at) edusm02.education.vic.gov.au> <BAC1D28A5AB852439A6914CA7AB4E63F062CB425 (at) permls05.wde.woodside.com.au>
http://en.wikibooks.org/wiki/System_Monitoring_with_Hobbit/User_Guide#Renaming_Hobbit
T.J. Yang
> Date: Sat, 2 Aug 2008 09:03:09 +0800
> From: Vernon.Everett (at) woodside.com.au
> To: hobbit (at) hswn.dk
> Subject: RE: [hobbit] "Hobbit" name legal stuff; slight name change will happen
>
> Hi all
>
> Corporations spend millions of dollars every year, just researching
> product and brand names.
> The process of coming up with a name is huge business, and can make or
> break a product.
>
> Can anybody remember the Chev Nova?
> Great name. Nova - star explosion!
> Wow! What an impact!
> It actually sold well, but when Chev introduced it into Argentina, where
> the speak Spanish, they had to rename it.
> For the non-Spanish speakers out there, "No va" means "Doesn't go".
> (I think it sold under the name "Malibu" or something like that.)
>
> Beside the fact that it was a crap product, who can guess how many
> Microsoft Zunes sold in Israel?
> The word Zune, in Hebrew, means, erm, how shall I put this.... A vulgar
> term for fornicate.
> Guess how many of them sold there.
>
> Mitsubish Pajero?
> In Spanish, Pajero means, erm.... , man gratifying himself sexually.
> That should get major corporate acceptance. :-)
> (It was renamed to Montero (mountain hunter) in Spanish speaking
> countries)
>
> I am not suggesting we spend millions on branding, we don't have
> millions, but we need to consider many aspects of a name.
> Some of the things to think about
> - Corporate acceptance
> - Associated meanings
> - Meaning in different languages
> - Meaning of minor spelling changes
> - Legal and copyright issues
> - Domain availability
> I am sure there are more issues, but it's early on a Saturday morning,
> and I haven't had my coffee yet.
>
> Cheers
> Vernon
>
> NOTICE: This email and any attachments are confidential.
> They may contain legally privileged information or
> copyright material. You must not read, copy, use or
> disclose them without authorisation. If you are not an
> intended recipient, please contact us at once by return
> email and then delete both messages and all attachments.
>
>
> To unsubscribe from the hobbit list, send an e-mail to
> hobbit-unsubscribe (at) hswn.dk
>
>
_________________________________________________________________
Your PC, mobile phone, and online services work together like never before.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/108587394/direct/01/